The month of love and celebration, yet still winter and dark. It is my birthday month, and I am holding onto the fact that spring will come. There is always light after darkness, and as I meditate throughout my Lenten traditions, I look forward to the end of darkness. Rotarians also have a knack for creating hope where there is darkness. That is our focus this year, and I am so proud of the amazing hope you are all bringing to your families, communities, and the world around us. I am hoping you all have had a moment this month to reflect on the great work we are doing throughout the District and throughout the world! I have been thinking about Rotary’s Vision Statement this month:
TOGETHER we see a world where PEOPLE unite and take action to CREATE lasting CHANGE across the globe, in our communities, and in ourselves.
Chère famille du Rotary,
Le mois de l'amour et de la fête, mais toujours hivernal et sombre. C'est le mois de mon anniversaire et je m'accroche au fait que le printemps arrivera. Il y a toujours de la lumière après les ténèbres, et tandis que je médite tout au long de mes traditions de Carême, j'attends avec impatience la fin des ténèbres. Les Rotariens ont également le don de créer de l’espoir là où règne l’obscurité. C’est notre objectif cette année, et je suis très fier de l’incroyable espoir que vous apportez tous à vos familles, à vos communautés et au monde qui nous entoure. J'espère que vous avez tous eu un moment ce mois-ci pour réfléchir à l'excellent travail que nous accomplissons dans tout le District et dans le monde ! J’ai réfléchi à la vision du Rotary ce mois-ci :
ENSEMBLE, nous voyons un monde où les GENS s’unissent et agissent pour CRÉER un CHANGEMENT durable à travers le monde, dans nos communautés et en nous-mêmes.
Here is a gift I have for you this month:
Walking
Darkness surrounds these long winter months, we keep walking.
Concern abounds: family, community, the world, and we keep walking.
Confusion clouds the way, yet we keep walking.
I walk with you, and we unite in silence.
I walk with you, and even in distance, we keep walking.
There is hope, there is joy, we must keep walking.
What we find, we share, we love, we give. It sometimes hurts, but we keep walking.
-Susan Cherry
February 19, 2024
Voici un cadeau que j'ai pour vous ce mois-ci :
Marche
L'obscurité entoure ces longs mois d'hiver, nous continuons à marcher.
L'inquiétude abonde : la famille, la communauté, le monde, et nous continuons à marcher.
La confusion obscurcit le chemin, mais nous continuons à marcher.
Je marche avec toi et nous nous unissons en silence.
Je marche avec toi, et même au loin, nous continuons à marcher.
Il y a de l'espoir, il y a de la joie, il faut continuer à marcher.
Ce que nous trouvons, nous le partageons, nous l'aimons, nous le donnons. Cela fait parfois mal, mais nous continuons à marcher.
-Susan Cherry
19 février 2024
Our Strategic Plan reminds us that we want to continue to:
Increase Our Impact. Please reflect upon how you and your club might contribute to the End Polio Now campaign. Perhaps it is a Rotary moment during your meeting. Perhaps encouraging every Rotarian every year for even a small amount. Are you thinking about the 7 Areas of Focus at some point in your meetings? Why not become a Rotary Promise Club? This is a club recognition achieved when 100% of active members contribute US$1,000 or more to the Rotary Foundation’s Endowment. Visit Growing the Endowment Planned giving | Rotary International for more information.
Expand Our Reach. Is your club growing? Have you given some thought to a companion club doing a focused project in the community or meeting at a different time to allow more members access to Rotary? Are you letting the community know what your club is doing?
Enhance Participant Engagement. The Learning Center at Rotary.org is an amazing wealth of Rotary ideas and tools. A member might share something they learned on the site. RLI (Rotary Leadership Institute) is virtual in both February (27 & 29) and March (19 & 21). They are evening meetings from 6-8 PM. You can find out about RLI at https://www.rlinea.org/
I have been teaching small group conversations during my visits. Have you been able to do more of this? (check out www.peterblock.com) We are also holding regional trainings. Please check with your Assistant Governor to find out more about these. Also, on the website, you can register for the Foundation trainings.
Increase our Ability to Adapt. We have clubs with co-presidents. The governance model needs to fit the needs of your clubs. Do you need a meal? Could a service project replace a meeting once a month? Ask your members and your community what would keep people engaged with Rotary.
Notre plan stratégique nous rappelle que nous voulons continuer à :
Augmentez notre impact. Veuillez réfléchir à la manière dont vous et votre club pourriez contribuer à la campagne End Polio Now. C'est peut-être un bon moment lors de votre réunion. Peut-être encourager chaque Rotarien chaque année, même pour une petite somme. Pensez-vous aux 7 domaines d’intervention à un moment donné au cours de vos réunions ? Pourquoi ne pas devenir un Rotary Club Promesse ? Il s’agit d’une reconnaissance du club obtenue lorsque 100 % des membres actifs versent 1 000 $ ou plus à la Fondation Rotary. Visitez Augmenter la contribution Dons planifiés | Rotary International pour plus d’informations.
Élargissez notre portée. Votre club s'agrandit ? Avez-vous pensé à un club partenaire qui mènerait un projet ciblé dans la communauté ou se réunirait à un moment différent pour permettre à davantage de membres d'accéder au Rotary ? Informez-vous la communauté de ce que fait votre club ?
Améliorez l’engagement des participants. Le Centre de formation de Rotary.org est une richesse incroyable d'idées et d'outils du Rotary. Un membre peut partager quelque chose qu’il a appris sur le site. Le RLI (Rotary Leadership Institute) est virtuel en février (27 et 29) et en mars (19 et 21). Ce sont des réunions en soirée de 18h à 20h. Vous pouvez en savoir plus sur RLI sur https://www.rlinea.org/
J'ai enseigné des conversations en petits groupes lors de mes visites. Avez-vous pu faire plus de cela ? (consultez www.peterblock.com) Nous organisons également des formations régionales. Veuillez vérifier auprès de votre gouverneur adjoint pour en savoir plus à ce sujet. Également, sur le site Internet, vous pouvez vous inscrire aux formations de la Fondation.
Augmenter notre capacité d’adaptation. Nous avons des clubs avec des coprésidents. Le modèle de gouvernance doit répondre aux besoins de vos clubs. Avez-vous besoin d'un repas ? Un projet de service pourrait-il remplacer une réunion une fois par mois ? Demandez à vos membres et à votre communauté ce qui permettrait de maintenir l'engagement des gens envers le Rotary.
Are you aware of the Peace Fellowships?
Please help the committee find qualified candidates. Applications are open until May 15, 2024. The Rotary Foundation is awarding 50 fellowships this year for a master’s degree, and up to 80 fellowships for professional development certificates. See Peace Fellowships | Rotary International for more information. A candidate must have a strong commitment to cross-cultural understanding and must have at least 3 years between the completion of their most recent academic degree program. They cannot be currently enrolled in an undergraduate or graduate program to qualify. You can find out more also at our District Conference. There is a new Peace Center in Istanbul, Turkey. This focuses on peace building within the Middle East and North Africa.
Connaissez-vous les Bourses de la Paix ?
Veuillez aider le comité à trouver des candidats qualifiés. Les candidatures sont ouvertes jusqu’au 15 mai 2024. La Fondation Rotary attribue cette année 50 bourses pour un master et jusqu’à 80 bourses pour des certificats de développement professionnel. Voir les bourses de paix | Rotary International pour plus d’informations. Un candidat doit avoir un fort engagement en faveur de la compréhension interculturelle et doit avoir au moins 3 ans entre la fin de son programme d'études universitaire le plus récent. Ils ne peuvent pas être actuellement inscrits dans un programme de premier cycle ou de cycles supérieurs pour se qualifier. Vous pourrez également en savoir plus lors de notre conférence de district. Il existe un nouveau Centre pour la paix à Istanbul, en Turquie. Celui-ci se concentre sur la consolidation de la paix au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.
BEWARE OF SCAMS!!!
Please know that I will never ask you for a gift card. Rotarians have been getting false emails saying they were from me. Please check the email address. It is phony. I communicated with one of these scammers and told him to stop immediately. He said, give me $1000 and I’ll stop. I encouraged him to seek help elsewhere, and he stopped writing to me. Rotarians don’t do anything in secret, and certainly don’t ask for gift cards for any reason. Please be alert!
ATTENTION AUX ARNAQUES !!!
Sachez que je ne vous demanderai jamais de carte cadeau. Les Rotariens reçoivent de faux courriels prétendant qu'ils venaient de moi. Veuillez vérifier l'adresse email. C'est faux. J'ai communiqué avec l'un de ces escrocs et lui ai dit d'arrêter immédiatement. Il a dit, donnez-moi 1 000 $ et j'arrêterai. Je l'ai encouragé à chercher de l'aide ailleurs et il a arrêté de m'écrire. Les Rotariens ne font rien en secret et ne demandent certainement pas de cartes-cadeaux pour quelque raison que ce soit. Soyez vigilant !
Stephanie Urchick is a member of the Rotary Club of McMurray, Pennsylvania, USA. She will serve RI as president in 2024-25. She has been an RI director and Rotary Foundation trustee. She has served RI in numerous capacities, including as training leader, regional Rotary Foundation coordinator, and RI president’s representative. In addition, Stephanie was a representative and member-at-large to three sessions of the Council on Legislation. Stephanie has also served as chair of the Rotary Strategic Planning Committee and The Rotary Foundation’s Centennial Celebration Committee, as well as a member of various Rotary committees, including the Election Review Committee and Operational Review Committee. A Rotary member since 1991, Stephanie has participated in a variety of international service projects, including National Immunization Days in India and Nigeria. In Vietnam, she worked with clubs to help build a primary school and travelled to the Dominican Republic to install water filters. A student of several Slavic languages, she has mentored new Rotary members in Ukraine and coordinated a Rotary Foundation grant for a mammography equipment and a biopsy unit for a hospital in Poland. In its commemorative book, the Rotary Club of Krakow, Poland, noted Stephanie as a key figure for helping the re-birth of Rotary in post-Communist Poland. Currently, Stephanie is helping to partner clubs and districts in the U.S. with Rotary clubs in Albania, Kosovo, and Ukraine for humanitarian and educational services. Stephanie’s professional background is in the higher education, consulting, and entertainment industries. She received her doctorate degree in Leadership Studies from Indiana University of Pennsylvania and has been recognized and awarded by The Rotary Foundation and numerous community and international organizations.
Stephanie Urchick est membre du Rotary Club de McMurray, Pennsylvanie, États-Unis. Elle occupera le poste de présidente du RI en 2024-2025. Elle a été directrice du Rotary International et administratrice de la Fondation Rotary. Elle a servi le Rotary à de nombreuses fonctions, notamment en tant que responsable de la formation, coordinatrice régionale de la Fondation Rotary et représentante du président du Rotary. De plus, Stéphanie a été représentante et membre ordinaire à trois sessions du Conseil de législation. Stephanie a également été présidente de la commission de planification stratégique du Rotary et de la commission des célébrations du centenaire de la Fondation Rotary, ainsi que membre de diverses commissions du Rotary, notamment la commission d'examen des élections et la commission d'examen des opérations. Membre du Rotary depuis 1991, Stephanie a participé à divers projets de service international, notamment les Journées nationales de vaccination en Inde et au Nigéria. Au Vietnam, elle a travaillé avec des clubs pour aider à construire une école primaire et s'est rendue en République dominicaine pour installer des filtres à eau. Étudiante de plusieurs langues slaves, elle a encadré de nouveaux membres du Rotary en Ukraine et coordonné une subvention de la Fondation Rotary pour un équipement de mammographie et une unité de biopsie pour un hôpital en Pologne. Dans son livre commémoratif, le Rotary Club de Cracovie, en Pologne, a souligné que Stéphanie avait joué un rôle clé dans la renaissance du Rotary dans la Pologne post-communiste. Actuellement, Stephanie aide à établir des partenariats entre des clubs et des districts aux États-Unis avec des Rotary clubs d'Albanie, du Kosovo et d'Ukraine pour des services humanitaires et éducatifs. L’expérience professionnelle de Stéphanie se situe dans les secteurs de l’enseignement supérieur, du conseil et du divertissement. Elle a obtenu son doctorat en études de leadership de l'Université d'Indiana en Pennsylvanie et a été reconnue et récompensée par la Fondation Rotary et de nombreuses organisations communautaires et internationales.
Youth Service / Service jeunesse
The Lincoln-Woodstock Rotary Club sponsors a very active Interact Club. Thanks to their advisor, Doug Morehead, here are some of the projects they have been seen doing:
Trail maintenance on the Discovery Trail in the White Mountain National Forest.
They could also be found at the Celebration of Lights, collecting non-perishable toiletries for needy families, delivering meals and caroling around Lincoln-Woodstock, and participating in the Woodstock Winter Festival Float.
Here is an award they were given as Volunteer Champ-ions by the Spirit of NH.
Interact Club members become Rotarians. Youth Exchange participants become Rotarians. Speech Contest participants, RYLA (Rotary Youth Leadership Awards) participants all have experiences with Rotarians. Relationships foster good mental health – which promotes more working together – and lasting change – just like our vision statement says!
e Rotary Club de Lincoln-Woodstock parraine un club Interact très actif. Grâce à leur conseiller, Doug Morehead, voici quelques-uns des projets qu'ils ont vu réaliser :
Entretien du sentier de découverte dans la forêt nationale de White Mountain.
Ils pouvaient également être trouvés à la célébration des lumières, collectant des articles de toilette non périssables pour les familles dans le besoin, livrant des repas et chantant autour de Lincoln-Woodstock, et participant au char du festival d'hiver de Woodstock.
Voici une récompense qui leur a été décernée en tant que champions bénévoles par l'Esprit de NH.
Les membres du club Interact deviennent Rotariens. Les participants au Youth Exchange deviennent Rotariens. Les participants au concours de discours et aux RYLA (Rotary Youth Leadership Awards) ont tous une expérience avec les Rotariens. Les relations favorisent une bonne santé mentale – ce qui favorise davantage de collaboration – et un changement durable – tout comme le dit notre énoncé de vision !
Speaking of new members – Rotary Clubs across our District are welcoming new members to their clubs. I was at the Essex Rotary Club when a new member was welcomed.
Here are from left – new member Al Getler, DG Susan, and Al’s sponsor, John Abry.
En parlant de nouveaux membres, les Rotary clubs de notre district accueillent de nouveaux membres dans leurs clubs. J'étais au Essex Rotary Club lorsqu'un nouveau membre a été accueilli.
Voici de gauche à droite : le nouveau membre Al Getler, la DG Susan et le parrain d'Al, John Abry.
Rotary Day of Service is coming May 18, 2024. There are banners and t-shirts available. Plan to do a project around that day – and make a splash with public image. Check with DGE Kelly Drew for more information (keljodrew@gmail.com).
We have Shelter Box Heros in our midst! Congratulations to the North Conway Rotary Club for their 2023-2024 recognition. At the end of this year, all HERO clubs will be listed at www.shelterboxusa.org/hero. Over 325,000 people were supported through Shelter Box in 2023. Turkey, Syria, Morocco when earthquakes struck and East Africa through the drought are just some of the places where Shelter Box stepped in. Here are two short videos to watch at your next meeting and share on social media:
La Journée de service du Rotary aura lieu le 18 mai 2024. Des bannières et des t-shirts sont disponibles. Prévoyez de réaliser un projet à ce moment-là – et faites sensation auprès du public. Vérifiez auprès du DGE Kelly Drew pour plus d'informations (keljodrew@gmail.com).
Nous avons des Shelter Box Heros parmi nous ! Félicitations au North Conway Rotary Club pour sa reconnaissance 2023-2024. À la fin de cette année, tous les clubs HERO seront répertoriés sur www.shelterboxusa.org/hero. Plus de 325 000 personnes ont été soutenues par Shelter Box en 2023. La Turquie, la Syrie, le Maroc lors des tremblements de terre et l'Afrique de l'Est lors de la sécheresse ne sont que quelques-uns des endroits où Shelter Box est intervenu. Voici deux courtes vidéos à regarder lors de votre prochaine réunion et à partager. sur les réseaux sociaux :
Speaking of Heros, the Rotary Club of Lincoln-Woodstock worked with the Lin-Wood Ambulance and other local businesses to supplement a district grant which purchased and updated AED (Automated External Defibrillator) boxes throughout the two towns. Show to the left are Lynne Warren (Immediate Past President), Debbie O’Connor (Board member), Stuart Anderson (Executive Secretary), Connie Chesebrough (Grants & Membership Committee), and Jerry Stringham (Club President).
En parlant de héros, le Rotary club de Lincoln-Woodstock a travaillé avec l'ambulance Lin-Wood et d'autres entreprises locales pour compléter une subvention du district qui a permis d'acheter et de mettre à jour des boîtiers de DEA (défibrillateur externe automatisé) dans les deux villes. À gauche se trouvent Lynne Warren (présidente sortante), Debbie O'Connor (membre du conseil d'administration), Stuart Anderson (secrétaire exécutif), Connie Chesebrough (comité des subventions et des adhésions) et Jerry Stringham (président du club).
District Conference - April 19-21
Lake Morey Resort, Fairlee VT
Veuillez vous inscrire dès maintenant à la conférence de district. Nous serons au Lake Morey Resort à Fairlee, Vermont, le week-end du 19 au 21 avril 2024. Le vendredi soir n'est qu'une soirée de rassemblement et de plaisir. Il n’y a rien de prévu sauf rencontre et salutation. Le samedi commence par un petit-déjeuner et une réunion d'affaires. Nous organisons ensuite des séances pour le service à la jeunesse, les adhésions et les centres de paix. Ces groupes de discussion se répètent afin que vous puissiez en choisir 2. Notre invitée spéciale du Rotary International est Carol Tichelman, conseillère en dotations/dons majeurs pour la zone 28, et a été gouverneure de district du district 5050 au Canada en 2020-2021. Elle prendra la parole samedi au petit-déjeuner et au dîner. Notre autre invitée spéciale est Eileen Rau du Rotary Club de West Hartford. Elle a été gouverneur de district 2012-2013 et coordinatrice régionale de la Fondation Rotary pour la zone 32. Elle sera notre présentatrice du Centre de la paix lors de nos séances en petits groupes et tout au long de la conférence. Nos étudiants Youth Exchange et nos étudiants Interact partageront leurs histoires. Le thème du week-end est « Regardez comment nous créons de l’espoir dans le monde ! » Veuillez apporter des artefacts de vos projets et voyages internationaux ! Partageons comment nous créons l’espoir ensemble !
Si vous êtes allé au lac Morey, vous savez que la nourriture est délicieuse et l'eau – eh bien… j'adore l'eau !! Dimanche, nous aurons un service commémoratif pour honorer ceux qui sont décédés l'année dernière. En allant de club en club, je rencontre notre famille Rotary. Je veux que vous viviez tous la même merveilleuse expérience de rencontre avec les autres membres de la famille. Maintenant, j'ai l'air d'une grand-mère ! Je veux que ma famille se réunisse ! Veuillez prévoir d’y assister – au moins le samedi. Il existe de nombreuses options et forfaits. Vous pouvez vous inscrire sur le site Internet et appeler le Resort pour réserver votre chambre.
Lors de la réunion d'affaires, nous procéderons à des votes importants. Notre DGND Ariel Mondlak sera officiellement élu gouverneur de district 2026-2027. Nous avons de nouveaux statuts que nous présentons. Le résumé et les statuts proposés seront envoyés à chaque Rotarien suite à cette newsletter. Selon le Rotary International, « le but de la conférence de district est de rassembler les membres et les dirigeants communautaires du district afin d'inspirer une plus grande implication au sein du Rotary, de renforcer les relations existantes et de mettre en valeur l'impact et la portée du Rotary dans le monde ». Les clubs seront reconnus et le gagnant du Governor’s Bowl annoncé ! Il y aura discussion et adoption des états financiers vérifiés de l’année dernière pour l’année du PDG Caroline Earle.
Le vote à la conférence de district pour le DGND se fera par les électeurs. Chaque club doit sélectionner et certifier au moins un électeur à sa conférence. Un club de plus de 25 membres dispose d'un électeur supplémentaire pour chaque groupe de 25 membres supplémentaires. Un club comptant jusqu'à 37 membres obtient un électeur. Un club de 38 à 62 obtient 2 électeurs. 63 à 87 membres obtiennent 3 électeurs, et ainsi de suite. Les électeurs doivent être présents à la conférence pour voter. Tous les Rotariens présents peuvent voter sur les statuts et l'approbation des états financiers. Les présidents de club recevront les informations sur les électeurs par courrier électronique.
Surveillez les statuts qui vous seront envoyés par courrier électronique.
Please register now for the District Conference. We will be at the Lake Morey Resort in Fairlee, VT the weekend of April 19-21, 2024. Friday night is just a gathering, fun night. There is nothing planned except meeting and greeting. Saturday starts with breakfast and a business meeting. We then break into sessions for youth service, membership, and peace centers. These break out groups repeat so you can pick 2.
Our special Rotary International guest is Carol Tichelman, Endowment/Major Gift Advisor for Zone 28, and was the District Governor for District 5050 in Canada 2020-2021. She will be speaking at breakfast and dinner on Saturday. Our other special guest is Eileen Rau from the Rotary Club of West Hartford. She was District Governor 2012-2013 and is the Rotary Regional Foundation Coordinator for Zone 32. She will be our Peace Center presenter during our break outs and throughout the conference. Our Youth Exchange students and our Interact students will share their stories. The theme of the weekend is, “Look how we are Creating Hope in the World!” Please bring artifacts from your International Projects and travels! Let’s share how we are creating hope together!
If you have been to Lake Morey, you know the food is amazing, and the water – well…I love the water!! Sunday we will have a Memorial Service to honor those who passed away this past year. As I have been going from club to club, I am meeting our Rotary Family. I want you to all have the same wonderful experience of meeting the other family members. Now I sound like a grandma! I want my family to get together! Please plan to attend – at least on Saturday. There are many options and packages. You can register on the website and call the Resort to reserve your room.
During the business meeting, we will take some important votes. Our DGND Ariel Mondlak will be officially voted in to be District Governor 2026-2027. We have new By-Laws which we are presenting. The summary and the proposed By-Laws will be sent to each Rotarian following this newsletter. According to RI, “The purpose of the district conference is to bring together members and community leaders in the district to inspire greater involvement with Rotary, strengthen existing relationships, and to showcase the impact and outreach of Rotary in the world.” Clubs will be recognized, and the Governor’s Bowl winner announced! There will be discussion and adoption of last year’s audited financial statement for PDG Caroline Earle’s year.
Voting at the District Conference for the DGND shall be by electors. Each club shall select and certify at least one elector to its conference. A club with more than 25 members has one additional elector for each additional 25 members. A club with up to 37 members gets one elector. A club with 38 to 62 gets 2 electors. 63-87 members get 3 electors, and so on. Electors must be present at the conference to vote. All Rotarians present may vote on By-laws and the approval of the financial statement. Club presidents will get the elector information by email.
Watch for the By-Laws to come to your email.
Thank you for all you are doing to Create Hope in the World! I will see some of you at NE PETS and hope to see you all at the District Conference.
Take Good Care,
DG Susan Cherry
Merci pour tout ce que vous faites pour créer de l'espoir dans le monde ! Je verrai certains d'entre vous au NE PETS et j'espère vous voir tous à la conférence de district.
Prenez soin de vous
Directrice générale Susan Cherry
“Let us build peace within and spread it freely. Let us create belonging
and imagine the future of Rotary afresh. Let us work together joyously
as we Create Hope in the World.” R. Gordon R. McInally
« Construisons la paix à l'intérieur, et répandons-la ,librement. Créons de l'appartenance et imaginez à nouveau l'avenir du Rotary.
Travaillons ensemble joyeusement alors que nous
créons de l'espoir dans le monde. »
R. Gordon R. McInally
Rotary District 7850 is committed to creating an organization that is inclusive, fair to all, builds goodwill, and benefits our communities. Valuing diversity, we aim to attract and retain people with differing perspectives and ideas who will help Rotary take action to create lasting change in communities around the world.
Recognizing the role equitable and inclusive practices have in creating a diverse membership, District 7850 is committed to providing its clubs and members with the necessary guidance, resources, and ongoing education needed to ensure that all members (current and potential) feel welcomed, respected, and valued.