June is a very busy month for Rotary and our families. Preparations have been made to welcome new leaders within our clubs and Districts. We hold Changeovers and celebrate what we have accomplished and look forward to new experiences for the upcoming year. Many families are also attending graduations and watching with pride as their sons, daughters, nieces, nephews, grandchildren receive their diplomas, ready to embark on the next journey.
As the Rotary year comes to another close, we reflect on what we have done, share stories with our friends and plan for new projects. Included in this newsletter are several pictures of my travels throughout the year. Enjoy!
Our world is ever-changing and we face new challenges with what we do best: Compassion, Tenderness and Understanding, and always with an open mind. As RI President Stephanie Urchick stated, “Amid a worldwide loneliness epidemic, Rotary offers friendship, purpose, and belonging. If we hold true to our ideals — to The Four-Way Test and our spirit of inclusivity — we will remain a beacon of light even in the darkest times.”
Rotarians make a difference every day. Now is the time to contribute to the Rotary Foundation – our last surge to close the 2024-25 year. Every donation, big or small helps us open doors to those who never imagined possible by providing Peace Scholarships, economic improvements, environmental projects and so much more. As you know, we have had to adapt and overcome obstacles of recent. Please consider making a donation today.
On a personal note, I want to thank you all for being so gracious as I visited your clubs. I have been enriched with many memorable stories you have shared. You have inspired me to delve deeper into Rotary. My commitment is solid and I will support this District in areas where we have focused this year: Membership and Public Relations.
Juin est un mois très chargé pour le Rotary et nos familles. Des préparatifs ont été faits pour accueillir de nouveaux dirigeants au sein de nos clubs et districts. Nous organisons des changements et célébrons ce que nous avons accompli et avons hâte de nouvelles expériences pour l'année à venir. De nombreuses familles assistent également aux cérémonies de remise de diplômes et regardent avec fierté leurs fils, filles, nièces, neveux et petits-enfants recevoir leurs diplômes, prêts à se lancer dans le prochain voyage. Alors que l'année rotarienne tire à sa fin, on réfléchit à ce qu'on a fait, on partage des histoires avec nos amis et on planifie de nouveaux projets. Dans cette infolettre, vous trouverez plusieurs photos de mes voyages tout au long de l'année. Agréable!
Notre monde est en constante évolution et nous relevons de nouveaux défis avec ce que nous faisons le mieux : la compassion, la tendresse et la compréhension, et toujours avec un esprit ouvert. Comme l'a déclaré la présidente du Rotary, Stephanie Urchick : « Face à une épidémie mondiale de solitude, le Rotary offre amitié, sens et sentiment d'appartenance. Si nous restons fidèles à nos idéaux – au Test des Quatre et à notre esprit d'inclusion – nous resterons un phare, même dans les moments les plus sombres. »
Les Rotariens font une différence chaque jour. C'est le moment de contribuer à la Fondation Rotary – notre dernier don pour conclure l'année 2024-25. Chaque don, grand ou petit, nous aide à ouvrir des portes à ceux qui n'auraient jamais imaginé cela possible en offrant des bourses pour la paix, des améliorations économiques, des projets environnementaux et bien plus encore. Comme vous le savez, on a dû s'adapter et surmonter les obstacles de ces derniers temps. Pensez à faire un don aujourd'hui.
Sur une note personnelle, je tiens à vous remercier tous pour votre gentillesse lors de ma visite dans vos clubs. J'ai été enrichi par de nombreuses histoires mémorables que vous avez partagées. Vous m'avez inspiré à approfondir mes connaissances au Rotary. Mon engagement est solide et j'appuierai ce district dans les domaines sur lesquels nous nous sommes concentrés cette année : l'adhésion et les relations publiques.
2025 DISTRICT CONFERENCE IN NORTH CONWAY, NH
CONFÉRENCE DE DISTRICT 2025 À NORTH CONWAY, NH
Many of you had attended the District Conference at Mt. Cranmore in North Conway, NH. I hope you were able to experience a little bit of what this town has to offer. We played mini golf and auctioned off a beautiful quilt for the benefit of Polio Plus. We learned about IPDG Susan Cherry’s trip to Istanbul, Turkey for the opening of the latest Rotary International Pece Center. Common Man for Ukraine provided us with the latest information on their efforts to help provide some temporary peace to children who have been affected by the turmoil. They are expanding efforts to help provide some solace for their mothers who have also lost their family members.
Plusieurs d'entre vous ont assisté à la conférence de district au mont Cranmore à North Conway, NH. J'espère que vous avez pu découvrir un peu ce que cette ville a à offrir. Nous avons joué au mini-putt et vendu aux enchères une belle courtepointe au profit de Polio Plus. Nous avons appris le voyage de Susan Cherry, IPDG, à Istanbul, en Turquie, pour l'ouverture du dernier Centre international de la paix du Rotary. Common Man for Ukraine nous a fourni les dernières informations sur ses efforts pour aider à apporter une paix temporaire aux enfants qui ont été touchés par les troubles. Ils redoublent d'efforts pour apporter un peu de réconfort à leurs mères qui ont aussi perdu des membres de leur famille.
Despite the rain
there was much fun
at the putt putt golf!
Saturday was met with much rain, but that did not deter Rotarians in making the trip for the 1-day Conference. Attendees were greeted at the door and escorted upstairs to enjoy the Hall of Friendship – covered with pictures of many projects and fundraisers put on by our clubs. After the morning business was completed, the foreign exchange students shared their experiences with us.
Samedi, il a beaucoup plu, mais ça n'a pas empêché les Rotariens de faire le voyage pour la Conférence d'une journée. Les participants ont été accueillis à la porte et escortés à l'étage pour profiter du Hall of Friendship – couvert de photos de nombreux projets et collectes de fonds organisés par nos clubs. Une fois les activités du matin terminées, les étudiants étrangers ont partagé leurs expériences avec nous.
Ceci a été suivi par un discours rempli de faits et d'anecdotes prononcé par le président du comité Polio du RI, Mike McGovern. Il nous a dit qu'aujourd'hui encore, des gens risquent leur vie (deux décès récents) pour administrer les vaccins/gouttes contre la polio. C'est une pensée qui donne à réfléchir d'apprendre que ces personnes courageuses se soucient de la situation et sont prêtes à prendre ces risques pour sauver des enfants de cette terrible maladie. Cela dit, il nous a ensuite encouragés en nous faisant part des progrès réalisés dans plusieurs domaines. Étonnamment, nous avons découvert que le Pakistan et l’Afghanistan ne sont pas les régions qui comptent le plus grand nombre de cas de polio… loin de là. On aurait pu écouter Mike toute la journée, mais il a dû retourner à sa propre conférence qui se tenait aussi le même jour dans le sud du Maine.
This was followed by a fact and trivia-filled speech by RI Polio Chair Mike McGovern. He relayed to us that still today, people are risking their lives (two recent deaths) to deliver the Polio vaccines/drops. It’s a sobering thought learning that these brave people care and are willing to take these risks for the sake of saving children from this terrible disease. With that said, he then uplifted us by relaying progress being made in several areas. Surprisingly, we found out that Pakistan and Afghanistan are not the areas that hold the highest amount of Polio cases…not even close. We could have listened to Mike all day, but he had to return to his own Conference that was also held that same day in southern Maine.
We then held the Speech Contest. Both finalists spoke eloquently and provided our judges with a tough decision. We applaud both ladies who we all agreed were winners.
Nous avons ensuite organisé le concours de discours. Les deux finalistes ont parlé avec éloquence et ont donné à nos juges une décision difficile. Nous félicitons les deux dames qui, de l'avis général, étaient des gagnantes.
Exchange Students & Families in St. Johnsbury with Susan Cherry & Luc Pomerleau
Carl Lindblade, un orateur local renommé, a captivé le public avec une histoire interactive du mont Cranmore. Ses accessoires ont enrichi l’histoire, nous divertissant toute l’heure. Nous sommes partis avec de nouvelles perspectives sur la façon dont quelques locaux dévoués ont eu un impact significatif sur l'industrie du ski de notre État. (Hitler faisait partie de l'histoire !)
Carl Lindblade, a renowned local orator, engaged the audience with an interactive history of Mt. Cranmore. His props enriched the story, entertaining us for the entire hour. We left with new insights on how a few dedicated locals significantly impacted our state's ski industry. (Hitler was part of the story!)
DG Kelly made several presentations to clubs for their achievements in supporting the Foundation and Polio Plus. She also thanked the AGs for their hard work and support during her year. Kudos to Mike Carrier, Chair of the Conference Committee and all the members who helped organize the event. Special thanks also went to Guy Babb who coordinated the Putt Putt for Polio tournament and Louisa Tripp for all her hard work helping us plan and keep us on budget!
DG Kelly a fait plusieurs présentations aux clubs pour leurs réalisations en matière de soutien à la Fondation et à Polio Plus. Elle a aussi remercié les AG pour leur travail acharné et leur soutien durant son année. Félicitations à Mike Carrier, président du comité de conférence et à tous les membres qui ont contribué à l’organisation de l’événement. Un merci spécial également à Guy Babb qui a coordonné le tournoi Putt Putt for Polio et à Louisa Tripp pour tout son travail acharné qui nous a aidés à planifier et à respecter notre budget !
Best wishes to incoming DG Luc Pomerleau! Many already know him from his travels in the District. Luc brings unique humor and Canadian flair, and is dedicated to growing and serving our District.
Meilleurs vœux au nouveau directeur général Luc Pomerleau! Beaucoup le connaissent déjà grâce à ses voyages dans le District. Luc apporte un humour unique et une touche canadienne, et se consacre à la croissance et au service de notre district.
CHANGEMENT DE QUARTIER
En parlant de Luc, au cours des deux derniers mois, il a travaillé fort pour préparer le changement de district à Magog, au Canada. Nous nous sommes régalés dans un endroit magnifique surplombant le lac Magog, en savourant un délicieux déjeuner, en écoutant des discours inspirants et en échangeant des cadeaux pour lancer notre nouveau chef. Gloria Mampuya de Toronto, au Canada, a fait une apparition spéciale et a parlé de la façon dont RYLA l'a inspirée à exceller dans ses compétences en leadership. C'est une personne dynamique qui poursuit une carrière d'actrice et qui joue actuellement un rôle très actif au sein de notre comité RYLA – qui quittera bientôt ses fonctions après juin. En participant à plusieurs réunions du comité, vous pouvez constater sa passion pour s'assurer que les étudiants tirent le meilleur parti de leur expérience RYLA !
Vous pouvez imaginer ma surprise quand Éric et Louisa ont commencé à lire une lettre de ma fille devant les membres présents. Elle a participé à presque tous les événements importants de ma vie et n'a pas pu y assister en raison de fiançailles (elle était demoiselle d'honneur). C'était vraiment un moment émouvant. Ma fille est mon monde. Un merci spécial à Éric et Louisa pour avoir fait cette présentation. La pluie s'est calmée suffisamment pour qu'on puisse profiter d'une promenade en bateau sur le lac. Nous avons eu droit à de belles vues et à de la musique live pendant notre visite de la région. Plusieurs membres ne se sont pas arrêtés là et sont retournés au restaurant pour un autre repas exceptionnel alors que la fraternité continuait. Merci Luc pour ce merveilleux moment et pour avoir placé la barre haute pour ton année !
DISTRICT CHANGEOVER
Speaking of Luc, over the past couple months, he was hard at work preparing for the District Changeover in Magog, Canada. We regaled in a beautiful spot overlooking Lake Magog, dining on a delicious lunch, listening to inspiring speeches and exchanging gifts to launch our new leader. Gloria Mampuya from Toronto, Canada made a special appearance and talked about how RYLA inspired her to excel in leadership skills. She is a dynamic individual pursuing an acting career and currently carrying a very active role in our RYLA Committee – soon to step down after June. In attending several committee meetings, you can tell her passion to ensure students get the most out of their RYLA experience!
You can imagine my surprise when both Eric and Louisa started reading a letter from my daughter before the membership attendees. She has been a part of almost every significant event in my life and was unable to attend due to a wedding engagement (she was a bridesmaid). It was truly a touching moment. My daughter is my world. Special thanks to Eric and Louisa for making that presentation. The rain subsided enough for us to enjoy a boat ride on the lake. We were treated to beautiful views and live music as we toured the area. Many members didn’t stop there and returned to the restaurant for another outstanding meal as the Fellowship continued. Thank you Luc for a wonderful time and setting the bar high for your year!
DISTRICT OUTING w/the VERMONT LAKE MONSTERS
SORTIE DE DISTRICT avec les VERMONT LAKE MONSTERS
Greg Morgan du Essex Club a déjà fait de nombreux préparatifs pour organiser cet événement de collecte de fonds très attendu du District pour Polio Plus !Nous avons vendu BEAUCOUP de t-shirts Polio Plus lors de la conférence de district et espérons voir tout le monde les porter au match de baseball qui aura lieu au stade de baseball de l'Université du Vermont à Burlington le samedi 12 juillet.Veuillez visiter notre site Web ou notre page Facebook et cliquer sur le code QR pour acheter vos billets.(Nous avons inclus le code QR pour votre commodité ci-dessus.) La moitié des profits sera versée à Polio Plus !Il s'agit du premier événement de l'année de Luc Pomerleau, alors soutenons-le et cette grande cause en assistant au match.Si vous ne pouvez pas y assister, pensez à faire un don à Polio Plus alors que nous poursuivons nos efforts pour éradiquer cette maladie dans le monde.
Much preparation has already been done by Greg Morgan from the Essex Club in organizing this much-anticipated District fundraising event for Polio Plus! We sold A LOT of Polio Plus t-shirts at the District Conference and hope to see everyone wearing them at the ballgame which will be held in the ball stadium at the University of Vermont in Burlington on Saturday, July 12th. Please check out our website or Facebook page and click on the QR code to purchase your tickets. (We have included the QR code for your convenience above.) Half of the proceeds will go back to Polio Plus! This is the first event in Luc Pomerleau’s year, so let’s support him and this great cause by attending the game. If you are unable to attend, please consider donating to Polio Plus as we continue our efforts to eradicate this disease from the world.
Make Your Annual Fund Contribution Before June 30
Faites votre contribution annuelle au fonds avant le 30 juin
Have you made your contribution to The Rotary Foundation's Annual Fund-SHARE this year?
Your gift to the Annual Fund helps Rotary clubs take action today to create positive change in communities at home and around the world. Your contributions help us strengthen peace efforts, provide clean water and sanitation, support education, grow local economies, save mothers and children, and fight disease.
The Every Rotarian Every Year initiative asks every Rotarian to support The Rotary Foundation every year.
At the end of every Rotary year, contributions directed to the Annual Fund-SHARE from all Rotary clubs in the district are divided between the World Fund and the District Designated Fund, or DDF. At the end of three years, DDF come back to our District to pay for Foundation, Club, and District projects that your Club and others in the district choose. Districts may use up to half of their DDF to fund district grants. The remaining DDF may be used for global grants or donated to PolioPlus, the Rotary Peace Centers, or another district.
Avez-vous fait votre contribution au Fonds annuel SHARE de la Fondation Rotary cette année ?
Votre don au Fonds annuel aide les clubs Rotary à agir aujourd'hui pour créer des changements positifs dans les communautés de notre pays et du monde entier. Vos contributions nous aident à renforcer les efforts de paix, à fournir de l’eau potable et des installations sanitaires, à soutenir l’éducation, à développer les économies locales, à sauver les mères et les enfants et à lutter contre les maladies.
L'initiative Chaque Rotarien Chaque année demande à chaque Rotarien de soutenir la Fondation Rotary chaque année.
À la fin de chaque année rotarienne, les contributions versées au Fonds annuel-SHARE par tous les clubs Rotary du district sont réparties entre le Fonds mondial et le Fonds désigné du district, ou DDF. Au bout de trois ans, DDF retourne dans notre district pour financer les projets de la Fondation, du Club et du District que votre club et d'autres membres du district choisissent. Les districts peuvent utiliser jusqu'à la moitié de leur DDF pour financer les subventions de district. Le DDF restant peut être utilisé pour des subventions mondiales ou donné à PolioPlus, aux Rotary Peace Centers ou à un autre district.